Are We Working Too Much Inside English
( the room at the end of the hall )
Are we working too much inside English?
Not taking enough risks?
Not breaking it... mining it... fragmenting it... letting grammar crack where meaning cracks
enough?
Even "brrds" is English with an intentional misspelling that became an accent
Phonetic camouflage is not English broken... it is English disguised as the mouth working before the mind can follow
No one else unfortunately or fortunately asks that of the reader
The closest relatives are readable listenable on first pass
That is a different relationship
Oyparaploo Tongues, English, Tongues, architecture... is becoming something else
The form is content
sitting at the edge
León is the room at the end of the hall that some will walk past... and some will enter and never forget what they sensed