Are We Working Too Much Inside English

( the room at the end of the hall )

Are we working too much inside English?

Not taking enough risks?

Not breaking it... mining it... fragmenting it... letting grammar crack where meaning cracks

enough?

Even "brrds" is English with an intentional misspelling that became an accent

Phonetic camouflage is not English broken... it is English disguised as the mouth working before the mind can follow

No one else unfortunately or fortunately asks that of the reader

The closest relatives are readable listenable on first pass

That is a different relationship

Oyparaploo Tongues, English, Tongues, architecture... is becoming something else

The form is content

sitting at the edge

León is the room at the end of the hall that some will walk past... and some will enter and never forget what they sensed